dimanche 10 octobre 2010

Galou Siadna Eloualla (part 2) !!


Part 1

Et bien vous savez quoi ? la sagesse des anciens et l’apport de la tradition est illimité. Pourquoi donc s’arrêter en si bon chemin.

Donc je continue sur le délicieux chemin de transmission aux nouvelles générations des enseignements des nos aïeux. Pourquoi délicieux chemin ? lisez la suite, ça ne fait aucun doute.



Allahouma le3mech ouala l3ma.

Avant toute chose, je dois me confesser. Ce genre de phrases est la preuve absolue du Fhamatorisme de votre serviteur. Car bien qu’imageant parfaitement la signification de ce proverbe je suis totalement incapable de le traduire.

Mais bon je vais quand même essayer : (mieux vaux le3mech que d’être aveugle).


Cette traduction bien évidemment n’avance en rien ceux qui ont l’énorme défaut de ne pas comprendre le dialecte fahmatorien. Mais qu’ils ne s’excitent pas car je n’ai encore point fini.


le3mech donc est une substance organique, généralement constaté sur les yeux des Fhamators au réveil et pour certains pendant une grande partie de la matinée pour absence de tout contact avec l’eau.
Cette substance qui rappelle une autre tout aussi organique, à savoir la cire des oreilles tend à laisse penser l’existence d’un circuit de transmission entre les oreilles des Fhamators et leurs yeux. Certains allant même jusqu’à penser que ce circuit de transmission expliquerait la forte propension des Fhamators à la rumeur, puisque toute information entendue est défendue comme s’ils y avaient réellement assisté de leurs propres yeux : « Cheftha b3iniya ».


Pour ceux qui sont encore avec nous après ce grand passage nimportquoyique, je rappelle donc que le proverbe en question est un hymne à la joie digne de la symphonie Beetthovienne.

Oui, car cette citation est d’un optimisme féroce et nous rappelle qu’à chaque fois qu’on est dans la merde, et bien ça aurait pu être pire.

Que peut-il y avoir de pire que d’être dans la merde ?
Au choix:
  • Du pus.
  • Du vomis
  • Une bassine de règle féminines.
  • Autres jovialités décrites dans la littérature Salafiste.

Pour les plus téméraires qui sont encore avec nous, je suis sûr qu’actuellement vous pensez que la merde n’est pas si mal que ça. Hein qu’ils avaient raison les aïeux?!!!

Donc la prochaine fois que vous avez envie de rétorquer à une dépêche de la FAP (Fhamatorland Agence de presse), pensez au paragraphe ci-dessus et vous verrez que finalement votre statut de Fhamator est un privilége divin.


7outa We7da Tkheneze echouari.
La aussi se pose le problème de la traduction mais vu qu’on a perdu une bonne partie des lecteurs lors du premier proverbe, je tiens absolument à garder le reste, on va donc faire simple : (un poisson avarié contamine tout le lot).

Cela étant dit Le terme « Tkheneze » est beaucoup plus proche de la réalité, car il rappelle à tout Fhamator la douce odeur qui l’accoste à son passage près d’un marché de poisson.

Mais ne nous perdons pas. Le fait est que ce proverbe a de tout temps été utilisé par tous les futures ex-belle-mères pour mettre un veto au mariage de leur beaugosse de fils avec une "poissonne" dont la nièce à la cousine de la sœur au beau père de l’oncle à son beau-frère est prostituée.

Ce proverbe aussi justifie très bien la concentration du capital chez un cercle restreint de Fhamatroland car comme tout le monde le sait l’argent c’est la saleté de ce bas monde (Wessekhe Eddenia) et bien les fhamators de bon cœur laissent ce même cercle restreint s’empuantir à volonté.

Cadeau du Fhamator : Pour les futures ex-belle mère qui n’arrivent pas à trouver une prostituée de nièce à la cousine de la sœur au beau père de l’oncle au beau frère à l’élue de leur fils, nos ancêtres ont trouvé une parade plus généraliste à savoir : « M3a men Cheftek m3a men chebehtek » (on t’associe à ceux avec qui ont t’a vu). Et là croyez-en votre Fhamator ça ne rate jamais.


9eTrane bladi ouala 3ssel albouldane
(le goudron de mon pays est préférable au miel d’autres cieux).

L’art avec un grand A dispose de cet incroyable faculté de nous éviter les paroles futiles, je reprends donc ce grand monsieur qu’est Reda Taliani :

Y a lbabour ya mon amour
Kherejni men la misère
Fbladi rani Ma7gour
3yite 3ytie et j’en ai marre.



Lefiya9e bekri beddeheb mechri
(le réveil de bonne heure est d’or)

Moi qui croyais que les grasses mat était un luxe !!!! moi qui à chaque fois en rentrant à six heures du mat avais pitié de cette flopée de personnes en route vers leur gagne-pain !!!! Moi qui considérais que la flexibilité des horaires était un avantage en nature que seul les cadres sup connaissaient !!!!

Quel con je faisais ?!!!!!!

Au fait à chaque fois que vous êtes dans une soirée qui dure jusqu’à l’aube, où le champagne coule à flot, où le buffet est composé d’objets comestibles non identifiés, ne vous méprenez pas il s’agit d’une réunion syndicale des prolétaires de Fhamatorland.
Les riches eux s’endorment depuis belle lurette pour récupérer les lingots le lendemain à l’aube.


Koune Sba3e ou koulni
(sois Lion et tu peux me manger).

Ceci est une Spéciale décicace aux Lions de l’Atlas (actuellement loin derrière le cap vert et le panama mais juste devant la Trinité-et-Tobago au classement Fifa).

Voilà c’est tout pour aujourd’hui.

Signé : Fhamator Sba3e (des prétendantEs ?).



Note légale: l’utilisation du féminin sur le mot « prétendantes » est une affirmation assumée d’hétérosexualité et ne peut en aucun être considérée comme homophobe. Car En la matière, nous retenons particulièrement la sagesse de nos ancêtres : « Myeke 3la Keri ou dire li Beghiti » (évite mon cul et fais du tien ce que bon te semble).

A plus.



3 commentaires:

profesvt a dit…

-- aji lel marj daflayo o y darbak roah !
-- floss lebban y yaklom za7tote
-- al medbo7a a d7ek hla al meslokha
-- fach htajtak a oujay kharbchk lktot
proverbes jbalas

Fhamator a dit…

@profesvt: et plein d'autres joyeusetés. bienvenue à toi.

Anonyme a dit…

Salut Fhamatooor :) Cela fait une eternite (bon de ma part aussi...)
Puisque le 1er commentateur a parle de proverbes purement jebli, en voila un qui me rappelle des trucs au Maroc et comment des proverbes sont un peu pas tres connus vue le contenu. Je ne sais pas si c'est commun ds tout le Maroc ou juste ds le nord...
Cela dit: dreb l9eh... heta dour, lli frass'ha mayzoul

Voila, a toi l'explication au cas ou tu le connaissais ;)

Inspiration!