Apparemment, vous avez aimé la mélodie de mon GSM sur mon dernier post.
Soit, je vous en livre d’autres en espérant qu’ils trouveront preneurs dans votre répertoire....vous l'aurez cherché
« Ya lghadi le3loua, T3ala nwessik be3da, il a le7gti selem, le3loua la telklem »
Nous sommes dans le voyage, le club med et autres destinations exotiques : « ô toi qui part vers le3loua, écoute mes conseils, en arrivant salue, et à l3loua tu n’adresseras point la parole ».
Berceuse de bide « multi-générationelle », cette mélodie toute en rondeurs a la spécificité d’être un superbe ciment social. Connu de tout le monde depuis l’accroc à la colle, jusqu’au sniffeur de Coke.
Toutefois, il est intéressant de constater que la plupart de ce beau et moins beau monde, n’a absolument aucune idée de ce qu’est cette fameuse 3aloua ni pourquoi il faudrait éviter de l ui adresser la parole.
Ceci est symptomatique de l’absence de toute forme de curiosité intellectuelle à Fhamatorland ainsi qu’un certain degré de Fatalisme. Ce qui explique largement certaines aberrations considérées comme vérité absolue à Fhamatorland.
Conseil du Fhamator : A mettre comme sonnerie du numéro de domicile de la belle famille
« Jibouha ou jibouha, jibou lkafra bellah, jibou salba 3a9li, jibou lkhatfa lemjaj. »
« qu’on me la raméne, cette mécréante, celle qui me rend fou, celle qui me fait perdre la tête ».
Oubliez Roméo et juliette, oubliez Shakespeare, bienvenue dans le monde des passions au goût d’ errouge et de ma7ia (eau de vie).
Synonyme de folie, la passion est déraisonnée ça vous le savez déjà, mais à Fhamatorland, elle a aussi un avant goût de péché, un arrière goût de tentation et l’image du diable : A la kafra bellah.
Conseil du Fhamator : A mettre comme sonnerie sur le numéro de l’ex, qui ramène toutes vos conquêtes actuelles au stade de pâles imitations. Toutefois vu qu’il s’agit de votre ex, il est très peu probable que vous entendiez un jour sonner cette mélodie. ce qui n’est pas plus mal, ça vous évitera la crise cardiaque.
“3endi jouge khwatate, we7da 3iniha Zergate, Tania 3iniha Khedrate, Khssara machi 3ezbate.”
“j’ai deux soeurs, l’une aux yeux bleus, l’autre aux yeux verts, dommage qu’elles ne soient plus vierges ».
Existe en plusieurs variantes dont celles traitant de la virginité n’est pas la plus connue. Mais c’est quand même celle que je préfère : Ça me rappelle les Fhamasoeurettes.
Donc ce titre "autobiographique" vient remettre en cause la machisme de Fhamtaorland, puisqu’il semblerait qu’il soit possible de survivre avec deux sœurs aux mœurs douteuses.
Conseil de Fhamator : A mettre comme sonnerie sur le numéro de ta sœur bien évidemment……pffff arrêtes de t’énerver, tu vois qu’ils étaient plus tolérant que toi.
"….Hzou bina el3lam, Zidou bina algoudam, wala khyabete daba tezyane."
« levez les étendards, avancez puis avancez, car même en touchant le fond, tout finit par s’arranger »
Vous avez vu plus optimiste?!!!!
Imaginez quand vous êtes déprimé soit à cause de la Kafra bellah ou bien à cause de vos deux salopes de sœurs.
et bien le remède est simple et efficace : Vous poussez la chansonnette, un petit drapeau flottant en guise d’optimisme, une opération pour les deux sœurs, un coup foireux à la kafra bellah et le tour est joué.
Conseil du Fhamator : à mettre comme sonnerie sur le numéro du gynéco ou celui de votre tueur à gages attitré.
"Aw samaoui, allah ydaoui, yaw s7ab l7al, Moul lghaba, Mwaline louade, a moussa ben3emrane."
Là, j’abdiques, je renonce, j’arrête…comment voulez vous traduire, samaoui ou S7ab l7al, déjà qu’avec mwaline lmkane c’est difficile!!!!
Quoiqu’il en soit il s’agit bel et bien d’une prière, d’une doléance, aux forces supranaturelles, aux forces naturelles et aux humains qui ont plus de chance, d’argent ou de pouvoir que ta gueule (c'est-à-dire quasiement tout le monde).
Conseil du Fhamator : à mettre comme sonnerie sur le numéro de téléphone du me9dam, 9aide ou n’importe quel représentant de la force publique.
Sa3a Sa3a msiftalou, fbab l7ouma Wa9falou, goudam nass tab3ahe….Choufi Ghirou, al3zara 3tallah.
« des missives tu lui envoies souvent, à l’entrée de la ruelle tu l’attends et devant tout le monde tu le poursuis……trouve toi quelqu’un d’autre, ce n’est pas les célibataires qui manquent ».
Mettons nous d’accord, il s’agit de la chanson la plus mensongère de l’histoire de la musique.
Oui aujourd’hui je vous l’affirme haut et fort : les 3zara ma 3tallahche, du moins ceux qui ont fait des études pour pouvoir lire vos missives, qui ont de quoi s'acheter un appart fel7ouma, ou qui ont une voiture que vous pouvez prendre en filature (j’allais dire une BMW mais j’aime pas les auto-promos).
Donc si vous en avez ferrer un, gardez le.
Conseil du Fhamator : à mettre comme sonnerie sur le numéro de votre mari, puisque de toute façon c’est trop tard.
"Aw sm7iliya alwalida, sm7iliya, la faute fike machi Fiya alwalida machi Fiya."
« J’implore ton pardon mère, de toutes les manière c’est de ta faute ».
Là on remet en cause un axiome ancestral : la bénédiction maternelle et le devoir d’obéissance. Mais vous aurez remarqué qu’on demande le pardon quand même car il est bien admis que quelle que soit l’erreur de votre douce mère, sa bénédiction est nécessaire pour vous éviter des supplices éternels.
Quoiqu’il en soit, cette chanson constitue une avancée notoire dans l’individualisation de la société et l’atomisation du noyau familial : une chanson engagée quoi.
Conseil du Fhamator : à mettre sur le numéro de la maternelle. Il va de soi que dans la vacuité de votre vie et de votre répertoire téléphonique, c’est celle que vous entendrez le plus.
Avis aux personnes mariés : cette chanson procurera par la même occasion un réconfort certain à votre moitié à chaque fois que sa belle mère (donc la vôtre) vous appellera.
"Dirou kimana ghir merra fsimana."
« Faites comme moi, juste une fois par semaine ».
Désolation.
Désarroi.
Déprime.
L’utilisation du « juste » renvoie ma vie sexuelle au stade de l’enfance, et me pousse à envisager sérieusement l’homosexualité, au moins j’aurais l’excuse de la pression sociale.
Conseil du Fhamator : A ne pas mettre comme sonnerie d’un contact, mais plutôt comme sonnerie du réveil. Qui sait à force de vous le répéter vous en tirerez (et vous tirerez) peut être quelque chose.
"Chrabe le9ttal, ch7ale Deguedegue derjal. "« ah l’acool ce traître, combien d’hommes a-t-il décimé ».
Et bien les hommes, Je vous l’avais bien dit, l’alcool est très très mauvais pour votre santé mentale et physique, donc à consommer avec beaucoup de modération.
Comment ça moi ? mais je vous l’ai bien dit, je commence sérieusement à envisager l’homosexualité.
Conseil du Fhamator : A mettre comme sonnerie sur le numéro de votre guerrab (vendeur illégal d’alcool).
"Zide derdegue 3aoude derdegue"
Si samaoui était difficilement traduisible, ceci relève plus de l’onomatopée que du langage humain.
Petit lexique : Derdegue du verbe dardagua, youdardigou, fahoua moudardiguoune, renvoit vers une chevauchée ou du moins le bruit qu’elle produit.
Cette chanson est très spéciale car tout porte à croire qu’elle a un pouvoir hypnotiseur. Effectivement, dans n’importe quel environnement, n’importe quelle situation, n’importe quel milieu, à la simple écoute de ce titre, les présents sont mués par l’irrésistible envie de faire des petites foulées sur place et à essayer de produire un bruit passablement harmonieux avec leur pieds.
Les scientifiques pensent que la mélodie utilise des fréquences spécifiques qui s’adressent directement à la partie qui gère le mouvement des pieds chez les habitants de Fhamatorland (ce qui leur procure ipso facto une spécificité génétique).
D’autres chercheurs étrangers, pensent qu’il s’agit d’une sorte d’entraînement secret. L’objectif étant d’arriver dans un futur proche, par une diffusion nationale de cette chanson, à opérer un mouvement de pied synchronisé de tous les habitants de Fhamatorland, et faire ainsi dévier la planète de son axe de rotation autour du soleil.
Conseil du Fhamator : en attendant cette diffusion nationale, A mettre comme sonnerie sur le numéro de la personne dont vous attendez vainement le coup de téléphone depuis des lustres. Quoique…vous aurez peu de chance de vous entraîner.
Bon début de semaine.
23 commentaires:
Clap ! Clap !
Un vrai travail de recherche !
La semaine commence bien :D
j'y penserai ^^
Dehk a Lundi du matin ca fait bcp de bien, et voila a mon tour njawbek:
"noudi jewji weldek noudi jewjih, lebnat ga3 darou bih; noudi jewjih"... Appel a fhamatormama
Beh tu prends soin de la traduction (loughawiyan wa majaaaazyan hehehe), car moi je dois y aller :))))
By the way, tu connais vraiment pas ce que "l3elwa" signifie? waaayli matgoullich...
Bonne semaine
Inspiration
:-))))))))))))
Trop fort Fhamator, j'adoooooooore !!
Quel talent (tbark allah 3lik).. faut oser s'attaquer à ça!!! et quelle justesse, tes traductions m'ont laissé par terre !!! et puis ta dernière proposition (derdeg)m'a achevée lol
Tu as illuminé mon lundi big merci
Bisouuuuuuus
comme tous les autres.. ca ma fait du bien de te lire, dommage que je n'aie pas eut le temps de le faire en rentrant ce matin!! ca m'aurait au fait sourire, et vu la matinée que j'ai passé, j'en avais bien besoin :)
tu as oublié la fameuse: "jibouh liaa wjibouh lia, jibouh lia ikhwi beztamou 3lia.. " je suis sure que tu aurais trouvé un très bonne traduction et un conseil des plus ingénieux ;)
Bizz le Fham's!
jibou lia bent 3amiiiiiiii
On ne va pas tous claper non plus !
C'est quoi ces facilités de suivre les envies de ses lecteurs ?!!
Et puis quoi encore ?? des articles sur oui-non la virginité de la marocaine ou des fiches sur les bienfaits des omega3 !
Nous faut plus d'inspiration :p
drdk ou zid derdk
goulou al3am zin
ou njibou jouj wa7d lkar3a d rouge
ou ndb7hou chi farouj
là fhamathor tu nous éclate avec se menu touratemarocaindemerde
trop fort
dommage que c pas un quotidien ton blog
fhamator, tu as recommencé à travailler ...ou quoi?
Ton post est bizarre!!!! et pour la première fois, je ne clap clap pas. YES, ton post n'égaye pas ma journée comme à l'accoutumée...BIZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ
quel culture du patrimoine!!! je suis subjuguée par ton analyse pertinente et ton sens artistique!!! :)
bon point pour la sonnerie qui ne retentira jamais :)
Alors là...moi je dis qu'il n'y a pas photo, dans le genre, on ne fait pas mieux mon Fhamator:)
Je rejoins SOY pour dire que tu viens de confirmer mes pires craintes sur ta reprise du taf, raison pour laquelle sûrement t'as oublié de citer la célèbre chanson "moulay taher" et son non moins célèbre refrain d'une profondeur abyssale qui dit: "wallah mankhemmen wana rez9i damnou rebbi"...Un hymne célébrant les joies du labeur à fhamatorland, est-il utile de le préciser:)
PS: à quand la publication du guide de survie à fhamatorland a ssi fhamator?
Merci de m'avoir fait sourire après cette dure journée de boulot :-)
hana jite ana jite wila jite jo ni marre...
" Bayta ntsenna.... 9libi ma thenna" :)))
arrête de disparaître comme ça! mon accoutumance me tuera!
excellent fhamz!!! mon choix est fait! 3awd derdegg zid derdegg :p
Coucou j'ai découvert ton site par hasard sur Casallywood, je trouve ton blog génialissime, pourvu que ça dure, j'adore cet article faut être inspiré pour écrire ce que t'as écrit, chapeau bas...
a l'occas' fais un tour sur mon blog, je t'ai mis dans mes favoris.
Je sors de suite me trouver une cassete de Chikhates...
Mais avant d'y aller je pensais que Fhamatorland était une phallocratie machiste et profondément hétéro... Le contraire me briserait le coeur (entre autres)
un samaoui, aurait sans doute complete ta selection
Chapeau bas, pardon, Tarbouche bas, comme d'hab :)
Alors concernant :
1- "l'3eleoua" j'avais appris que c'était un Sayed et donc un lieu qui se visite avec bp de solennité d'où, je suppose, l'injonction de ne pas parler.
2- Samaoui Alla idaoui, ça m'a rappelé le cousin d'une copine moitié français moitié marocain qui ne connait rien sur le Maroc il a assisté un mariage marocain et nous a demandé de lui traduire. Ma copine lui a répondu quand je comprendrai moi même je le ferai pour toi ! :)))
Sinon, ceux qui ont un portable qui date et ne peuvent donc télécharger de sonneries dessus ils font comment ? ;) :)))
Tu te fais de plus en plus rare amigo :-(
Anyway, je tiens qd même à te féliciter, ton blog a bouclé un an je pense :-))
Longue vie à tes subtiles Fhamates et conneries
Merci de nous éclater avec autant de TALENT
BRAVO
Au nom du ministère des affaires artistiques et folkloriques, je te déclare chantologue du patriomoine marocain.
A quand les proverbes et citations?
PS : j'ai trjs cru que guerrab c'était juste un fournisseur d'eau... Zut!
tu nous manques sérieusement!
Enregistrer un commentaire